英语中有多种方式来表达“松口气”的情感。例如,“breathe a sigh of relief”表示松了口气,常用于形容在紧张或焦虑的情况下终于得到解决或放松时的感受。另外,“heave a sigh of relief”也有相同的意思,但更强调松口气时的感受。此外,“let out a sigh of relief”也可以形象地描述释放紧张情绪的状态。除了以上的表达,还有“exhale a sigh of relief”等词组,可以用来描述释放压力或担忧的情绪。总之,英语中有多种丰富的词组和表达方式来描述松口气的情感,读者可以根据具体场合和情境来选择合适的表达方式。
【导语】完成了艰巨的工作、终于搞定了N道难题,你是不是终于可以松口气了?克服了重重困难的你,快来用英语表达你的轻松心情吧!
1. Thank God!
谢天谢地!
2. It"s a big relief.
现在轻松多了。
3. Good for you.
能这样真好!
4. Everything worked out well.
都解决了。
5. I"m so relieved to hear that.
听你这么一说,我就放心了。
6. That"s a weight off my mind.
总算放心了。
7. What a stroke of luck!
太走运了!
8. All"s well that ends well.
结局好, 样样好。